TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2002-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
  • Volleyball
OBS

Rules/refereeing.

OBS

change of service: Table tennis and volleyball term.

OBS

service change: tennis term.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
  • Volleyball
OBS

Terme de tennis et de tennis de table.

OBS

Règlement/arbitrage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
  • Vóleibol
OBS

cambio de servicio: término de tenis y de voleibol.

OBS

cambio de saque: término de voleibol.

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 1988-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Marketing
  • Stock Exchange

Français

Domaine(s)
  • Commercialisation
  • Bourse
OBS

Il s'agit d'une personne qui prête son nom, celui-ci figurant sur les certificats d'actions.

OBS

Source : Association can. des valeurs mobilières.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 1993-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 1986-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 2004-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
CONT

Actually, the processing information consists of data definition information (e.g. data validation rules, field definitions and code values, etc.) and data presentation information (e.g. display areas and icons, font styles and sizes.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

En réalité, elle se présente généralement sous forme d'information de définition des données (p. ex. des règles de validation des données, des définitions de champ et la valeur des codes), et d'information de présentation des données (p.

OBS

Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : « Projet pilote d'échange d'information sur formulaires électroniques normalisés » publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Programas y programación (Informática)
Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 1991-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
DEF

Défaillance qui est à la fois progressive et partielle.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 1981-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Graphic Reproduction

Français

Domaine(s)
  • Production graphique

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 1993-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 2006-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Needle Embroidery
DEF

An old technique to decorate fabrics by sewing on spruce motifs made of fabrics of a different kind and of different forms which are attached with sewed or embroidered stitches.

Français

Domaine(s)
  • Broderie à l'aiguille
DEF

[Broderie composée d'éléments rapportés] se distinguant du fond par la matière, la technique ou la couleur [et dont] les motifs sont fixés sur le support par différents points (points de Boulogne, points de feston ou points de chausson.)

OBS

Cette dénomination est également appliquée à un genre de broderie persane [...] qui est en réalité un travail d'incrustation. [...] Les étoffes appliquées sont collées sur le tissu du fond, puis bordées. [...] Des fils d'or et d'argent, des paillettes et de la canetille, employés pour des points d'ornement, rehaussent encore l'effet de ces broderies.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 1993-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing
CONT

The bait walker rig walks lures over rocks, snags, trees and other dangers of the deep.

Français

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
DEF

Plomb monté sur un cadre en forme de V dont une des extrémités a une plombée moulée de forme oblongue.

CONT

Si vous essayez de présenter votre appât bien au fond et qu'il s'accroche à tout bout de champ, installez un plomb marcheur de fond de 1/4 à 1 once à votre avançon.

OBS

Alors que le plomb «marche» sur le fond, le leurre ou l'appât est généralement suspendu à quelques pouces au-dessus.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :